Over de AARDBOLLEN in ons zonnestelsel – geheel in de nieuwste vertaling

Over de aardbollen in ons zonnestelsel,
die planeten worden genoemd
en over andere hemellichamen,
over hun bewoners en over de geesten en engelen daar;
naar hetgeen gehoord en gezien is,
door Emanuel Swedenborg,
Londen 1758.


Over de Aardbollen in o­ns Zonnestelsel is een titel van Swedenborg waar veel belangstelling voor is.
Bijvoorbeeld hier, op het forum van Nieuwe Openbaring, is het het meest gelezen Swedenborg artikel.
Na Hemel en Hel behoort de Aardbollen tot de best verspreide werken.
De enige Nederlandse vertaling, tot nu toe, dateert uit 1919 door Gerrit Barger en werd destijds uitgegeven door de ‘Academy of the New Church’ in Bryn Athyn, USA.
Gelet op de o­ntwikkelingen gedurende een eeuw op zowel wetenschappelijk als taalkundig gebied, is het werkje nog controversieler geworden, dan het sinds de eerste druk al was.
Uiteraard heeft dat vooral met het o­nderwerp zelf te maken, maar ook door de verouderde vertaling.
Voor een goed begrip van Swedenborgs o­nthullingen is enige kennis van zijn grote werk: Hemelse Verborgenheden van belang, want hij geeft er meer dan 700 verwijzende voetnoten naar.
Omdat weinigen een 14-delige set van de 'Arcana' ter beschikking hebben in hun boekenkast, besloot Henk Weevers om samen met de 'Aardbollen' ook alle verwijzingen naar de 'Hemelse Verborgenheden' in modern Nederlands te vertalen.
Het resultaat blijkt meer dan 400 bladzijden A4 te omvatten, waarvan binnenkort ook een printerversie beschikbaar gemaakt wordt op het internet, gratis.
Nu is het een genoegen te melden dat beide documenten: 'Over de Aardbollen in o­ns Zonnestelsel' en de 'Bloemlezing uit de Hemelse Verborgenheden' vanaf vandaag als E-boek gepubliceerd zijn door het Swedenborg Boekhuis op www.swedenborg.nl .

Met vriendelijke groeten – Guus. Janssens.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Controlesom *